MEDYAGÜNDEM- Bugün Cengiz Çandar’ın köşesinde düştüğü bir not, Ertuğrul Özkök’ün gözünü hiç kırpmadan nasıl gerçekleri çarpıttığını, nasıl okuduğunu anlamadığını, ya da işine geldiği gibi yorumladığını, nasıl berbat bir “algı mühendisi” olduğunu gözler önüne serdi.
Daha da ilginci Özkök’ün “yaranmaya” çalışırken, Çandar’dan yediği tokat da çok konuşulacak. Dün Çandar’ın kitabını tavsiye edip, alıntılar yapan Özkök’ün bir detayı hatalı aktardığı için Çandar tarafından bugün rezil edilmesi de manidar.
Neden mi?
Özkök’ün maskesi düşerken, Çandar’daki “ego”nun hangi boyutta olduğunu gösterdi durum.
İşte Çandar’ın notu:
———————————————————————————————————–
Not: Ertuğrul Özkök, dün Hürriyet’teki yazısında benim Mezopotamya Ekspresi kitabının bir bölümüne ilişkin açıklamalar yapmış ve kitabın okunması gerektiğinin altını çizerek okunması tavsiyesinde bulunmuş. Ancak, alıntı yaptığı bölümlerde temel bir hata da yapmış. Talabani’nin 1991’de Türkiye’ye gelişi haberinin Turgut Özal’ın Moskova seyahatinde ortaya çıktığını, kitaba dayanarak yer verirken “Tabii ki olay uçaktaki gazetecilerden en çok Cengiz Çandar’ı ilgilendiriyor. O günlerde Talabani ve Barzani ile görüşüp bazı mesajlar getirdiği halde, böyle bir ziyaretten haberinin olmaması canını sıkıyor” şeklinde cümleler kullanmış.
Okurlara tavsiye ettiği kitabı kendisinin dikkatli okumadığı anlaşılıyor. Benim o ziyaretten haberim vardı. O ziyareti organize eden zaten bendim. Bu da zaten kitabın onun gönderme yaptığı bölümünde ayrıntılı biçimde anlatılıyor. Dolayısıyla canımın sıkılması filan söz konusu olamaz, değildi de zaten. Özkök’e daha dikkatli bir okuma yapmasını ve bu tür yanlışlardan sakınmasını tavsiye ederim.
———————————————————————————————————————————————–
medyagundem.com